Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "it could happen to you" in French

French translation for "it could happen to you"

it could happen to you
Example Sentences:
1.The film had its origins in It Could Happen to You, a short film Crone released on YouTube in 2012 to mark the first anniversary of Bridegroom's death.
Le documentaire prend sa source dans un court-métrage, It Could Happen to You (Cela pourrait vous arriver en français) publié le 6 mai 2012 sur YouTube à l’occasion du premier anniversaire de la disparition de Bridegroom.
2.This time the tracks were listed in session chronological order, which involved "A Night in Tunisia" (both takes), "It Could Happen to You" (alternate take) and "Parisian Thoroughfare" moving to The Amazing Bud Powell, Vol.
Cette fois-ci les pistes sont classés par ordre chronologique des sessions d'enregistrement, ce qui induit que A Night in Tunisia (les deux prises), It Could Happen to You (prise alternative) et Parisian Thoroughfare passent sur The Amazing Bud Powell, Vol.
3.This collected together eight tracks (four from each session) that had previously been released as 78 rpm singles in 1949 and 1951: "You Go To My Head c/w Ornithology" (BN 1566), "Bouncing With Bud c/w Wail" (BN 1567), "Over The Rainbow c/w A Night In Tunisia" (BN 1576), and "Un Poco Loco c/w It Could Happen To You" (BN 1577).
Le disque rassemble huit pistes (quatre issues de chaque session), qui avaient déjà été publié en simple 78 tours en 1949 et en 1951 : You Go To My Head / Ornithology (BN 1566), Bouncing With Bud / Wail (BN 1567), Over The Rainbow / A Night In Tunisia (BN 1576) et Un Poco Loco / It Could Happen To You (BN 1577).
4.The songs used in the film include original music from the couple's friends; Colleen McMahon (solo and a duet with Tom), Ben Rector (performed by Colleen and Shane), Allison Gray (with Tom on keyboard), several snippets of Tom's own recordings, and a song from Adam Lambert who had met Shane after seeing "It Could Happen To You" on YouTube.
Les titres utilisés dans le film incluent la musique originale des amis de Tom et Shane : Colleen McMahon (en solo et en duo avec Tom), Ben Rector (interprété par Colleen et Shane), Allison Gray (avec Tom au clavier), quelques fragments des propres enregistrements de Tom ainsi qu’une chanson originale d’Adam Lambert qui a rencontré Shane après avoir visionné It Could Happen To You sur YouTube.
Similar Words:
"it chapter two" French translation, "it comes at night" French translation, "it conquered the world" French translation, "it cost a pretty penny" French translation, "it cost him his head" French translation, "it could happen to you (1994 film)" French translation, "it could have been worse" French translation, "it crossed his mind" French translation, "it crossed my mind" French translation